4.10.2007
Нужен Localization Project Manager
Опубликовано в категориях VMWareЭдак скоро я только про найм и буду писать, но на рынке, растущем на 400% в год, по-другому не получается…
Нам очень нужен - причем срочно - Localization Project Manager. Человек, отвечающий за локализацию, эээ, всего, что есть в VMWare: маркетинговые материалы, сайт, тех. документация и т.п. Нужно совместно с командой определять приоритеты, поддерживать и вести план проекта локализации, работать с субконтракторами-переводчиками, поддерживать в актуальном состоянии словари, осуществлять редактуру.
Главные требования - очень хороший английский и очень хороший русский, знакомство с IT при этом естественно плюс.
Если хотите дерзнуть и присоединиться к самому быстрорастущему на сегодня офису западной IT-компании в России - присылайте резюме на aantich@gmail.com
PS Тут в прошлый раз вопросы по зарплате начали задавать - будьте уверены, о зарплате всегда можно договориться. Нам сейчас важно быстро и качественно решить проблему, поэтому если мы друг другу подойдем - все будет ок! :)
PPS Если кто-то хочет переехать в Москву - мы готовы рассмотреть и такие варианты.
Опубликовано в 5:26 pm в категориях VMWare
Добавьте на news2.ru

7 навыков эффективных людей.
Даже если подразумевается, что хотя бы часть работ этот человек будет делать в команде с профильными специалистами (например, маркетинговые материалы с маркетологами), это все равно человек-оркестр в не самом лучшем смысле этого слова. А именно:
1) управление проектами (а именно локализационными, там есть некоторая специфика; хотя опытного IT PMа можно быстро переквалифицировать под руководством более опытных локализационых ПМов) - проектная текучка
2) развитие локализации (хоть и вспомогательное, но бизнес-направление) - стратегические решения
3) поддерживать словари - это управление терминологией; по факту часто совмещается с общей координацией букета языковых вопросов
4) этот самый букет языковых вопросов (потому что словари - это еще не все, есть стиль, есть разночтения или пробелы в правилах языка и т. д.) плюс еще и редактура, т. е. работа редактора; замечаем в скобках, что далеко не каждый хороший переводчик (будем считать, что под “очень хороший английский и очень хороший русский” подразумевалось еще и владение техникой технических переводов ;-) способен быть редактором (не говоря уж о хорошем редакторе)
5 (необязательное, но желательное) хороший специалист по ИТ (например, бывший ITPro)
Работу с вендорами (локализационными) выделять не будем (пусть это будет частью работы лок ПМа), хотя тут как раз можно дров наломать на текучке.
Можно ли это все совместить? Случается и такое (хотя те, кто это все может а) давно и серьезно при деле :-) и б) в каких-то из перечисленных областей _сильно_ слабее, чем в других). В малых компаниях так часто и пытаются сделать. Но такое количество навыков и (главное) такие сильно разнообразные (лингвистические, управленческие и технические) вещи требовать от одного человека, как правило, не имеет смысла (нет рац. основы). даже в очень небольших компаниях это не один человек (да, лок ПМ и лок инженер совмещены в одном лице, но это не то же, что перечислено здесь).
С уважением,
Николай (давно и безнадежно работающий в локализационной отрасли :-)
Черт, а как бы хотелось бросить все, да уехать в Москву на новую работу, начать все заново. Но нет, не пускает меня страх перед новизной. А жаль…
Рисковано !
Звучит заманчиво. Пожалуй, можно послать резюме.
Ну новизна не так страшна, если предварительно сделать некоторое исследование условий жизни и решать не совсем с закрытыми глазами.
Рассматривается ли вариант работы на удаленке? Или только офис? Если офис то возможен ли сильно плавающий график??
Прекрасная возможность начать жизнь заново.
Интересное предложение, думаю от желающих не будет отбоя.
Пригодиться
[…] Насчет найма, открытые позиции всегда видны по ссылке, где нужно выбрать “All” и “Russia”. Сейчас открыто 4 позиции: анонсированный ранее Localization Project Manager, Technical Reviewer, Partner System Engineer и Partner Business Manager. Меня лично больше всего сейчас волнуют две последние, особенно Partner Business Manager. […]
[…] Спасибо всем, кто откликнулся на предыдущие вакансии! Прошу прощения, если не ответил на все письма; все резюме были просмотрены и с некоторыми людьми мы продолжили общение. […]